Competition Name
2015国际智能星创师大赛
2015 International Creatineer Competition
大赛口号
Competition Slogan
中文:星力量,汇创新
Chinese: 星力量,汇创新
英文:CREATINEER,MAKE IT
English: CREATINEER, MAKE IT
大赛概述
Competition Overview
2015国际智能星创师大赛由上海市科学技术协会、浦东新区文化创意产业发展联合会、中国(上海)自由贸易试验区管理委员会金桥管理局联合主办,中科
新松有限公司承办。
本大赛旨在诠释智能、机器与人类的关系,展现能够给大众带来惊喜的智能产品,打造一场国际智能产品创新盛会。
The 2015 International Creatineer Competition is co-sponsored by the Shanghai Association for Science & Technology, Association for Pudong New Area Cultural and Creative Industry Development, and Jinqiao Authority of the China (Shanghai) Free Trade Experimental Zone Management Committee, and hosted by the SINSUN Company.
The objective of this competition is to interpret the relationships between intelligence, machine and human, showcase smart products that will impress all, and to create an exciting international event to exhibit the latest innovative smart products.
大赛关键词
Competition Keywords
智能、机器、人类。参赛作品除了展现其自身特点外,须全面诠释大赛关键词--智能、机器与人类的直接关系,体现其潜在市场价值。
”Intelligence”, “Machine” and “Human” – Aside from showcasing their unique characteristics, each competition entry must incorporate the key words of this competition: “intelligence”, “machine” and “human”. Contestants must comprehensively translate the direct relationships between the keywords as well as reflect their potential market values.
大赛规模
Scale of Competition
本次大赛得到上海市张江高新技术产业开发区管理委员会、上海市发展和改革委员会、上海市经济和信息化委员会、上海市科学技术委员会的大力支持和指导。大赛将在全国、港澳台及海外设置十个海选点,预计招募上百件智能作品参赛。
This competition will receive the full support and guidance from the Shanghai Zhangjiang Hi-tech Industrial Development Zone Management Committee, Shanghai Municipal Development & Reform Commission, Shanghai Municipal Commission of Economy and Informatization, and Shanghai Science and Technology Committee. Ten different audition locations will be set up in China, Hong Kong, Macao, Taiwan, and other countries, hundreds of smart product entries are expected.
参赛方式
How to Participation
§凡属原创智能作品均可参赛;
§参赛者可通过官网注册报名,并选择海选点。参赛者在海选日携带作品至各海选点进行现场阐述演示。
§Any smart product built based on an original design may enter the competition;
§Participants can register and apply through the official website, as well as select the desired audition location. On the day of selection, competitors will have the opportunity to showcase their entry at the other locations.
评委组成
Judging Committee
本大赛评委由中国科学院、中国工程院相关领域院士、国际知名创业导师、国际优秀设计大师、多家投资机构创始人共同组成。
The judges for this competition composed of academician of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering, famouse scholar in relative technosphere, internationally renowned business mentors, outstanding international design masters, and founders of numerous investment organizations.
奖项介绍
Awards
1.星创师
1.Creatineer
数量:若干
Number of awards: Multiple
描述:技术、创意、市场价值等综合评价最高的作品
Description: Entries with the highest overall score for creativity technology, innovative design, market value, etc.
奖励:大赛基金投资机会,
机器人智能产品量产机会,奖金20万元人民币
Rewards: RMB$200,000, opportunities for future competition sponsorship and mass production of the robotic smart product.
2.创造师
2.Creator
数量:若干
Number of awards: Multiple
描述:有创意有实体、任有开发空间的作品
Description: Physical entries that demonstrate creativity but have room for improvement
奖励:大赛基金投资机会,机器人智能产品样机设计制作机会,奖金10万元人民币
Rewards: RMB$100,000, opportunities for future competition sponsorship and mass production of the robotic smart product.
3.梦想师
3.Dreamer
数量:若干
Number of awards: Multiple
描述:极具创意但无实体,等待孵化实现的作品
Description: Entries that demonstrate creativity, show great promise but physical machines are not available
奖励:大赛基金投资机会,机器人智能产品原型机制作机会,奖金2万元人民币
Rewards: RMB$20,000, opportunities for future competition sponsorship and mass production of the robotic smart product.
大赛规则
Competition Rules
大赛分为四个阶段,即线上报名阶段、海选阶段、复赛阶段及决赛阶段。
This competition is divided into four phases: Online application phase, audition phase, semi-finals phase, and finals phase.
参赛作品分为两类,即实物类与设计类。实物类作品指可演示的智能作品;设计类作品指创意想法突出但目前尚不具备制作演示能力 的原创智能设计作品。
The entries are divided into two categories: physical product and design. Physical product refers to smart products which can be actually showcased. Best design refers to the most innovative and original design idea that may not include a physical prototype.
线上报名阶段:5月中旬-6月中旬
Online application: Mid-May to mid-June
选手通过官网报名,主办方进行内部筛选后通知其到海选点参加公开评选。
An initial internal screening process will take place by the event organizers, contestants who are selected will be notified to report to their respective audition locations.
海选阶段:6月中旬-7月中旬
Audition phase: Mid-June to mid-July
海选阶段将在全国、港澳台及海外的10个海选点公开评选,每个海选点有三名导师公开评分,当场决定进入复赛作品。
Open auditions will be held at the 10 audition locations in China, Hong Kong, Macao, and Taiwan. Each location will have three judges to give scores for each entry, entries with the highest scores will continue to the semi-finals.
复赛阶段:7月底(历时一天)
Semi-finals: End of July (1-day event)
复赛日三名导师在机器人孵化基地,实况连线入围的复赛选手,选手展示其调整过的参赛作品并阐述,全程在线直播,当天评选出十件作品进入决赛。
The semi-final event will be broadcasted live as three judges select the 10 finalists from the Robot Creatineer Space.
决赛阶段:8月初(历时三天)
Finals: Early August (3-day event)
§第一天:开幕式后进入作品展示;
§Day One: The opening ceremony and entry demonstrations;
§第二天:由导师指导后进行作品完善;
§Day Two: Competitors make final adjustments to their entries under the tutelage of event supervisors.
§第三天:展示作品并当场评选,最后公布奖项后闭幕。
§Day Three: Competitors present their entries in a final demonstration. A winner is selected followed by the closing ceremony.
比赛地点及时间安排(拟)
Competition venue and time arrangements (draft)
决赛日程安排
Competition Schedule
指导单位:上海市张江高新技术产业开发区管理委员会、上海市发展和改革委员会、上海市经济和信息化委员会、上海市科学技术委员会
Guidance units: Shanghai Zhangjiang Hi-tech Industrial Development Zone Management Committee, Shanghai Municipal Development & Reform Commission, Shanghai Municipal Commission of Economy and Informatization, and Shanghai Science and Technology Committee.
主办单位:上海市科学技术协会、浦东新区文化创意产业发展联合会、中国(上海)自由贸易试验区管理委员会金桥管理局
Organizing unit: Shanghai Association for Science & Technology, Association for Pudong New Area Cultural and Creative Industry Development, and Jinqiao Authority of the China (Shanghai) Free Trade Experimental Zone Management Committee.
承办单位:中科新松有限公司Undertaking unit: SINSUN Company
联合承办:中国众创联盟、上海机器人产业创客联盟(筹)、上海骏汶广告有限公司
Joint Organizer: China Maker Alliance, Shanghai Robotics Maker Alliance (preparation), Shanghai DreamOne Advertising Co., Ltd.
技术支持(更新中):中国科学院沈阳自动化研究所、哈尔滨工业大学机器人研究所、北京航空航天大学机器人研究所、上海交通大学机器人研究所、北京理工大学
智能机器人研究所、清华大学机械工程系、上海大学上海市智能制造及机器人重点实验室、同济大学
工业4.0智能工厂实验室、上海科技大学信息科学与技术学院、南京航空航天大学仿生结构与材料防护研究所
Technical support (being updated): Shenyang Institute of Automation Chinese Academy of Sciences, Harbin Institute of Robotics, Robotic Institute of Beijing University of Aerospace, Robotics Institute of Shanghai Jiaotong University, Smart Robot Research Institute of Beijing Institute of Technology, Department of Mechanical Engineering of Tsinghua University, Shanghai Smart Manufacturing and Robotics Laboratory of Shanghai University, Tongji University Industry 4.0 Smart Factory Laboratory, Department of Computer Science and Technology of Shanghai University of Science and Technology, and Bionic Structure and Material Protection Institute of Nanjing Aerospace University.
投资基金:国信证券股份有限公司Investment Funding: Guosen Securities Co., Ltd.